- Заказчик:
-
премьера
- Менеджер:
- Vazgen
- Задача:
- Разработать название кинотеатра
- Продукт или услуга:
- Новый двухзальный кинотеатр в городе Новый Уренгой, Тюменская область.
Кинопоказы первым экраном (премьеры), возможны встречи с актерами.
Французский стиль, дизайн выполнен в стиле французской улицы, брусчатка, кованые фонари, лавочки, маркизы, фальш-окна, цветы в горшочках, живые деревья в фойе. Рядом располагается двухуровневый кафе-ресторан в этом же стиле, барная стойка в виде рояля и т. д.
Конкурентов нет.
- Целевая аудитория:
- Семейные пары, дети, молодежь.
- Постановка задачи:
- Требуется французское название для стильного кинотеатра. Возможно итальянское. Фактор времени (современное, традиционное, архаичное и пр.) - что-то традиционное. Название должно состоять из одного слова. Название должно легко читаться и произноситься. Нежелательно, чтобы это было название какого-либо города.
- Дополнительно:
- Форма подвачи: logos
То есть, идея латиницей, а в поле комментариев указывайте перевод.
Если подается неологизм, то в комментариях нужна расшифровка неологизма.
Учитывайте, что специфические французские символы на сайте e-generator.ru не отображаются. Неграмотно записанные слова из словаря не рассматриваются. То есть, Nostalgie рассматривается, а Nostalzhi отклоняется. Артикли L', La писать не надо.
2010-06-28 15:11 Уважаемые авторы! Напоминаем, что рассматриваются только французские идеи.
Безграмотно записанные слова из словаря не рассматриваются. Правильное написание ищите в словарях.
Например, здесь http://www.multitran.ru/
В брифе ясно описано, как надо подавать идею:
Форма подвачи: logos
То есть, идея латиницей, а в поле комментариев указывайте перевод.
Если подается неологизм, то в комментариях нужна расшифровка неологизма.
2010-06-30 15:42 Представитель Заказчика отметил в активированных идеях те, что несут явные приметы Франции и легко читаются неподготовленной публикой. Это и общеизвестные слова типа mistral или Amelie, и удачные французские неологизмы.
Напоминаем, рассматриваются только французские идеи. Слова из словаря рассматриваются только грамотно записанные. Специфические символы заменяйте стандартной кириллицей. Все примечания о написании символов, транскрипцию, перевод, расшифровку неологизмов и образов - пишите в поле Комментарии.
|